Happy Thanksgiving

Butun sakalara alistik artik. "Siz Thanksgiving'te ne yiyorsunuz", "aa galiba biz sizi yiyecegiz bu Thanksgiving'te" vs vs.
Anlatmaktan biktik, 'biz yemeyiz kardesim hindi mindi, yilbasinda annem kestaneli hindi yapar o kadar' diyoruz ama nafile. Her gittigimiz yerde ayni sorular tekrar tekrar soruluyor. Hafifce gulumsuyoruz, agirbasliligi elden birakmiyoruz 'ya sabir' diyoruz.
Duyduk ki Turkiye'den cuma gunu icin alisveris turlari duzenlenmis. Bu ne yaman celiskidir bilmiyorum ama tatilinden yararlanip bir hafta ailemle birlikte yayilip yatip, yiyip icip, keyif yapacagimiz icin biz de mutesekkiriz.
En azindan buradaki dostlara Happy Thanksgiving!
Yorumlar
Bu arada asagidaki yazini okudum da, Texas da neredeydiniz, bi Austin'deyizde. Bugune dek hala sicakti sadece yarindan itibaren cold front geliyor, 50 lere dusecekmis, bekliyoruz.
Sevgilerimi gonderiyorum ve guzel bir hafta sonu diliyorum.
Happy thanksgiving olsun sizede:)
güzel tatiller.
sevgiler
gorki
Hep ayni demek ki. Ayni espriyi yaptiklarinin farkinda da degiller demek ki.
Texas'ta birkac ayri sehirde yasadik biz. Austine de gezmeye cok gittik, uzun yolun sonundaki sirin cafede kahve icmisligimiz bile var birkac kere.
Ciktin demek ortaliga. Epeydir ozlemistik yazilarini.
Nasil bir yogun mevsim bu anlatamam. Bu bir bucuk ay cilginlar gibi alisveris yapilip, herkesin neseli neseli kirmizi suveterler giyip surekli Christmas'dan bahsettigi bir zaman dilimi ve insan ister istemez kapiliyor bu ihtisama.
Benden de sana sevgiler canim